
![]() |
This is a combat droid from the Commercial federation (Star Wars episode I ). |
| Ceci est un droid de combat de la Fédération du Commerce (Star Wars episode I). |
| The model is from AMT. | ![]() |
| Le modèle est de chez AMT. |
![]() |
This droid was involved in the invasion of the planet NABOO. |
| Ce droid a été utilisé durant l'invasion de la planète NABOO. |
| This is a high speed and very manoeuvrable machine, it was commanded by a self governing droid. | ![]() |
| Cet engin volait à très grnade vitesse et était très manoeuvrable, il était commandé par un droid autonome. |
![]() |
Federation wouldn't put lots of money in the painting of their droid, so they quickly loose their paint ! |
| La Fédération ne voulait pas mettre beaucoups d'argent pour la peinture de ces droids, la peinture se délabrait donc très vite. |
| The droid is paint in light beige TESTOR, with some light shades and some darker. David added some metal scratches and all the recessed panels were paint with oil paints. | ![]() |
| Le droid est peint en beige clair TESTOR, avec des nuances plus claires et plus foncées, david a réalisé quelques éraillures en métal et les creux sont à l'huile. |
![]() |
The stap has a black base with some adds of XF64 from TAMIYA. David added some coats (light) with a mix of XF64 , matt red and white. he then put again a light coat of XF64. Then some metal scratches, recessed panels in black and then a satin coat on all. |
| Le stap a une base noire, avec un peu de XF64 TAMIYA, mais assez irrégulier. Puis David a ajouté une couche de XF64 avec du rouge et du blanc, et par dessus un voile léger de XF64. Il a par après fait les différentes éraillures au porte plume, fait les creux en noir et puis une couche de vernis satiné pour terminer. |
![]() |
The troops carrier received the same paint scheme. |
| Le transport de troupes a reçu le même schéma de peinture. |
![]() |
![]() |
